Friday, May 13, 2011

Impressa E70 Brew Group

River Come! Pamela



The driver of American Breakfast, Pamela David, predicted: "River is playing very well and will win 2-1 on Superclásico."

Jcpenny Salon Flagstaff

- Video - Trend / Damage - December 2005



"Age - 27 years
sign - Libra
A meal - pasta
A film - A Challenge to the destination
book - The book of women
a place - La Playa"

Monday, April 18, 2011

La Quemonatraduzione Italiano

Bioelectrical WOMEN 2 WOMEN Bioelectrical

Antonio Sánchez-Gil http://arteycartelera.es

Thursday, April 14, 2011

Purge Dip System For Underground Tank?

Parnassism a la maison (prologue uncensored)




From Parnassus the maison : personal notes to a collective weblog or brief digression in which little is said about literature and much of life, so it should not surprise the suspects, who read to Borges via Verlaine and are aware of the scope of the phrase tout le reste est et littérature

Mario Gallardo

For DRAE is just a "letter prefix to the body of work", while the ineffable Wikipedia highlights the literary character, after warning on their remote, however, the essential nature of a prologue is grounded in its relation to literary history "it often provides the key criticisms of the interpretation of the work by the author himself or by someone close."

In this case, you can not ignore that this writer is also involved in this sample and maintain relations of friendship, has closely followed the development of the "concerns" creative of those gathered here, in fact, to delve into my library I can presume that there are, neatly lined up on a shelf, the first editions of his works with their autographs. Can also be seen to flip at most plentiful in the annotations in pencil, in a modest but steady exercise approach in seeking to find its identity.

From this history should start by stating that, from its title, this book presents the idea of \u200b\u200btravel, space travel is one of our Parnassus missed the current maison, also leads implicit time element: a decade, the first of the century, which has provided a framework for meetings and misunderstandings, both literary and personal, that have defined the life and work of the authors gathered here.

Some, the youngest and the most demure, never set foot on the Parnassus , nor knew the generosity of their tacos and soups, its minstrels and the clergy, the endless conversations and disputes with the background music of the torrential rain on a tin roof and the screams of the rats as they ran over the beams undaunted in search of refuge. But there is the persistent myth renewed through the oral tradition that continues to return, again and again, on the founding events, recreating the stories that still catch the attention of listeners unemployed, who surprised the sort of postmodern surrealism that decorated so special cour des miracles . Wonder that is multiplied to realize its prosaic location: in the heart of the capital of sweat, next to Pizzeria Italia fireproof.

Pedestrians passing by and never noticed (not that were required) that the substance of that dusty courtyard under the shade of a pair tree, was a roundabout with wooden floor and tin roof, in which interior treeless met a group of marginal applicants novelists, poets and crazy renegade discretion, to rejoice in the discovery of a Chilean writer Roberto Bolaño called, to rant against the boom in comparison seemed stale and outdated, with few exceptions. Magazines are also planned and dreamed of a hypothetical patrons assume the risk of publishing unquestionable, but most of the time was busy discuss books and share readings, offers more significant part of bloodless editorial market where we had the Phoenician pueblón disgust bad life, which according Command can not walk for more than twenty minutes in one direction without noses against the mountain. And although this mountain harass us in the Parnassus we found suitable space to breathe, to stay afloat, to feel part of something that had nothing to do with our needy desires, with the opacity daily.

The Parnassus learned that we were not alone and we were so original, which shared a love of jazz and rock music was in our lingua franca , Borges and Cortázar seemed to us more authentic García Marquez, Fuentes, Vargas Llosa's prose had aged rapidly after War doomsday , who had to read and reread to Rimbaud, Baudelaire, Pound and beatnik , also Girondo Vallejo Parra and that our sentimental education was indebted to Bukowski, Miller and Anais Nin, Sosa and Kane were overstated and had to be read with true devotion to Merren, Cardona Bulnes and Martinez Galindo, who was required to study and Roberto Castillo complete, without cheating, reading A function with mobiles and whack, but more importantly, acquire absolute certainty you can not honestly expect to write unless they have become an inveterate reader and hard.

Not everything in the Parnassus was governed by the sign of the bookish, also occurred important events: concerts Ricardo accent and his guitar rhythms, Gustavo ethyl premiere on a night March and jackets in bulk, the literary debate in which Edilberto earned the nickname The Kid Birry , beer marathon sponsored by Chavez on a Saturday before Easter. Nor can it be forgotten that the Parnassus sometimes moved to our apartment building Maria Antonia, where Rocío became Frida, while the "whale iconoclastic 'attributes showed their baby sitter Marito appeasing the spirits, whom the heat of the debate did not seem to make a dent. And what about karaoke nights Khalua's with emulating Giovanni Ricardo Arjona, in evenings we usually had their mandatory culminated in "a place without limits," last refuge of the kings of the outdated.

were several years of rigorous training in life, reading frantic, endless nights, rivers of beer and few "snacks" but at no time gave literature its special place, we were a cult of readers committed to discovering its secrets, eager to build a canon unbiased and irreverent, chaotic and postmodern. Lyotard never had more reason to warn of the end of metanarratives, skeptical and reluctant to any taxation, we knew something was happening (or something was falling) and we would have worked very hard in being spectators of emergency, fair cartographers of a new order came to endorse the axiom corsi e ricorsi the historical spiral raised Vico.

Parnassus This was not shared by all. Of those who make up this sample were common Giovanni, Gustavo, Carlos and I, Jorge made sporadic visits, while Jessica and Jose Raul, engaged in academic tasks, hardly knew of its existence when it had closed its doors and was evoked with nostalgia in our conversations. JJ Darius and engaged in their school endeavors, still in shorts, while Dennis and wore long, but persisted in its commitment to Salinger way of life. Nor can outline an accurate log of the time not to mention the illustrious brethren Parnassians as Oscar, César, Wilmerio, Kalki, Edilberto, and special mention to Ricardo, who invented the tomesiano nights in one of the lucky ones who remember when it instituted the Academy , which at its opening meeting accepted the only entrance from another tradition different from our slang, "Le verger truah you " undeniable stamp of garcíamandiano.

Then came new challenges: families, children, loves failed, survival jobs, studies, but also came floral awards. These were the years of our overwhelming dominance in Santa Rosa de Copan, exchanging places and pseudonyms struggle burst stomach a couple of pesos to the bag, but Gustavo, José Raúl and Giovanni pueblón transcended the borders and were recognized in the cultured capital and in the captaincy general. However, it appeared that the center of the capital of sweat we had caught helplessly, as our lives ran in a radius of a mile, among the dens of rigor (Kahlua's, Miscellaneous, Pedroza, place no limits, American infectious coffee, Klein), limited to this area in direct proportion to the declining vigor of our strides and the limited capacity of the "motor" of Ricardo, multiply tired of being drunk at the rump.

already for the second half of the first decade of XXI century came radical changes. Without leaving an inveterate bohemian marginal propensity to suddenly we became serious and publish books, travel, blogs open, acquire new jobs and begin to find our place in the world, joined the original group who brought the young freshness and good humor, and everything was fine and even accuse us of living in a false Olympus, when "we fell twenty " in one fell swoop. And so, beat by beat, concluded our adventures Wonderland, as we watched the masks fall of false friends, while the people in resistance was gassed and wands in squares and streets, dozens of comrades killed and fell the shadow of suspicion fell on all who dared to express their revulsion at the Opus Dei nauseating mix of Catholicism, evangelical righteousness that characterized the neo-fascist jargon gorilato Michelet.

And the group expanded, we abandoned the original meaning of the sect and atavistic and connect with theater people and musicians, artists and painters, graffiti artists and poets emerging with all who share our outrage ; disenchanted, we reject the sweetened sites on the periphery of consumerism and retracing the path we went in search of original omphalos, in reaching our ears the first news of the existence of a mysterious fully Guamilito maison. Nor are we surprised too that the first visit we discovered the old friend, the prodigal son who one day decided to turn the ancient theater of his exploits eighties to start a postmodern version of the original commune, walled enclosure where now we gather under the branches and the smell of good cigars, with the secret joy of one who has returned home after a long journey.

The Parnassus neighborhood Center, March 2000
La Maison , neighborhood Guamilito, March 2011

Friday, March 18, 2011

1980 Style Rainbow Inflatable Baby Walker

swelling of rubber. Enrique Serna


In an effort to make women look as possible to transsexuals, and pay as much as them moving figure, plastic surgeons and advertisers imposed by modern standards of beauty have gained a significant strategic victory, his caricatures take prestige of perfection Physical and turn them into signs of status . Until recently, cosmetic surgery was considered successful when no one noticed. But since only a small percentage of the face and body reconstructions are imperceptible, the mercenaries of the knife had to create an environment conducive to artificial bodies and faces. Thus emerged fashion look fake, in which the goal of surgery is no longer correct minor anatomical defects, but redesign buttocks, breasts, bellies or faces in the operating room, although the result is an eyesore defiantly sexy.

Download the full text Henry Serna.


Wednesday, March 16, 2011

Black Barber Shops Winnipeg

Women in Ciudad Juárez


Roberto Bolaño's ranked as the epicenter of evil in his novel 2666 , the fact is that in Ciudad Juárez , on the northern border of Mexico, the danger is in being alive. Over five thousand people have died since that war began in 2008 the president of Mexico and the army against drug trafficking.

In a landscape of abandoned buildings and businesses are burned five women: a coroner, a worker who lost her two children, a waitress who refuses to serve the military, a young love with a drug and a journalist who returned to work in when thousands fled the city. How much is waking up every day in a city at war? Be sure to read this chronic Judith Torrea, author of the blog Ciudad Juárez, in the shadow of drug .

Monday, February 28, 2011

Working Pokemon Heartgold Rom? 2011

The city of Bolivar in the work of Piglia. Sara


The literature has, among its many charms, the power to transform reality into a mythical space, filled with psychological overtones. Remember a few examples, a classic both for the most: the windmills of La Mancha us back to Cervantes, Dublin, Joyce, New York, Auster, the landscape of Jalisco, Rulfo, the Colombian Caribbean, García Márquez, the Argentine countryside, the gaucho. In France, Illiers (the Combray of Proust, where the author as a child, wetting the "cupcake" in the area that gave her aunt) became a site of pilgrimage tourism (the virtue of dividends generated great literature that many authors would have wanted, at some point to sustain).

Piglia Ricardo's work, whose importance in the landscape of contemporary fiction, in Argentina and beyond, is unquestioned, sends us very often to a particular scenario, associated with the biography Description: The province of Buenos Aires. The mention of the countryside and the cities of Buenos Aires is permanent in his fiction. It is clear, however, we should not seek a faithful correspondence to speculate, with space between fiction and real referents, since it is always a mythic reworking. The same Piglia is responsible to explain this substantial difference between reality and text, in an interview included in his work Criticism and Fiction (Barcelona, \u200b\u200bAnagram, 2006). When asked "Do I need to know to meet Piglia Argentina?" Responds:

not necessary, I think. The literature is built on the ruins of reality. Cities in the literature there but they are destroyed. All are as Ithaca of Odysseus, real places that have been lost (...). Everything is clearer in the literature, it appears larger and more mysterious. (P. 126)

In stories and novels by this author, as noted, are mentioned (and acquire, at times, spatial role) many real locations in the province of Buenos Aires. In the atmosphere and the ultimate meaning of the shares, collecting a certain kinship with Onetti and, ultimately, to Faulkner, that great source of both narrators River Plate.

Among the cities named repeatedly by Piglia in their stories, Bolivar looms large. Here are some examples that do not exhaust the repertoire but they demonstrate that recurrence. In the novel Artificial respiration (Barcelona, \u200b\u200bAnagram, 2001), we find the following information:

... and pulled out the revolver he had been given to fire a salute in honor of the presence the British ambassador who had traveled to Bolivar expressly invited by the old man, who owned most of the game, and put him a shot. (P. 21)

"In 1902 he bought a half-game of Bolivar at twenty dollars an acre in a judicial auction rigged by the sheaf of Ataliva Rock. "(p. 22)

The above quotations refer us to the issue of warlordism and landlordism, two constants of Argentina's history that focuses Piglia. As he himself said of his admired Arlt, we could say that his novels are in large measure, "the microscopic and delirious double the national state." ( Criticism and Fiction , p. 107).

Continuing with the theme focused textual examples, read the book stories Invasion (Barcelona, \u200b\u200bAnagram, 2006):

locals have friends, go with them to my people, Bolivar, some weekend and present them to Nilda .... ("A light went", p. 104)

Like when you said "I am from Bolivar and Buenos Aires came to me because I want to do something and there Bolívar no chance and if you have the facts straight is not cheap, so I came. Also, if you're in Buenos Aires there way of doing anything in this country. "I told you so slowly, to see if you understood. And the only thing I could think to say was: "So we're inside." And I'm inside, I was born in Bolivar, Buenos Aires province, 330 km. "( Ibid., P. 106)

Bolivar Explain that I can not go (...) and then I have to walk (...) through the streets narrow, like those of Bolivar .... ( Ibid. , p. 109)

.... I never want to Bolivar .... ( Ibid. , p. 111)

Using a sociological approach, is seen in the story above, the "contrast between the imaginary provincial, for which megacities are still horizons of modernity and progress "and the other side of those spaces marked by overpopulation, pollution and violence." (Néstor García Canclini, Globalization imagined, BA, Polity Press, 2001, p. 176)

In The Absent City (Barcelona, \u200b\u200bAnagram, 2008)-work that combines admirably metafiction, the fantastic tale and political allegory, in the midst of strange and amazing atmosphere that unfolds, Bolivar has an important place. Macedonio Fernandez, a key character in the novel, says:

Despair made him give up everything, even her little ones, and came to the field. Wandered with the hobos in the cargo that went south. Lived for a time in the room of the Lane, on May 25, and finally down to Bolivar and came with a rental car to the house. The machine is finished assembling in this place .... (P. 116)

The machine that this fragment is referred to the center of the novel and was inspired by a Macedonian idea: to immortalize his beloved in an artifact speaker.

too White Night (Barcelona, \u200b\u200bAnagram, 2010) overlooking Bolivar, mention somewhat ironic. Speaking of formidable sense of intuition that has the Commissioner Croce, who conducts research in this real "thriller", the narrator provides the following anecdote:

discovered ... Again because he saw a horse thief take the train at dawn to go to Bolivar. And if you Bolívar is because he wants to sell the property stolen, he said. Said and done. (P. 27)

Clearly, then, that Bolívar is an unavoidable reference in much of the production Piglia. We could, perhaps, considering the general context of the environments in which stories are located, as a sort of allegorical place, with positive components "provincial spirit, tradition and natural beauty, but not free of the evils arising the unfair distribution of wealth.

And there, finally, a psychological fact perhaps decisive in this choice, which the author himself says in an interview (and, if we can customize, share this humble analyst away from his beloved hometown, and circumstances "of life" for over thirty years):

My experience in terms of childhood, spent summers in Bolivar, where there was a sister of my father. It was a wonderful experience, and I obviously have been situations that then, in trying to rebuild, I realized that they were very firm and very fresh .... ( http://www.lanacion.com.ar/1311877-policial-a-lo-piglia )

San Pedro Sula, Honduras, 22 February 2011

Tuesday, February 15, 2011

What Does Full Front Waxing



WOMEN Bioelectrical 195x130 oil on canvas diptych

What
I have prepared for a contest where you select


Antonio Sánchez-Gil http://arteycartelera.es

Sunday, February 13, 2011

Building Payment Stages

Rolla Summer

first thing I read JM Coetzee's Disgrace was , and immediately seduced me his direct and uncompromising prose, the ideal vehicle to recreate the misadventures of Professor David Lurie, a victim of the hypocrisy of a university system based on the premise of political correctness. At that meeting was followed by other, all equally rewarding, although I accept that Life and Times of Michael K and Iron Age have impressed me to the point of "forced" to reread. Then I met her no less important critical work, and regularly consult with foreign Costas and censorship against . Diary of a Bad Year struck me as extraordinary, especially as it was evident the way he tried to move away from a certain stylistic narrative had become a habit for her legion of readers

After a brief recess, Coetzee, a shy person and little friends of fame and the spotlight, he describes himself in Summer. It does so in third person, as in his acceptance speech for the Nobel Prize in 2003. Before you write your biography decided to take the bull by the horns, play dead and tell his life through characters and situations in which it is impossible to demarcate how much is reality and how much fiction.

A quick summary of Summer can start by saying that it is the writer's life told by those who knew him fairly depth, based on the idea that Coetzee has died. Central element of this story is the biographer Vincent, embroiled in an investigation into the life of Coetzee. To this end interview five people who played an important role in the life of the writer. A lover, a childhood sweetheart, a family with whom he shared more than just games and a couple of friends from college. "Sounds like Coetzee, isn't it?

And to open a little appetite, stop reading this piece .

Saturday, February 5, 2011

Free Public Masterbation

Aira JM Coetzee, beaten and bloody games


Reading César Aira I encounter a paragraph that comes in handy to refer to the grotesque pantomime devised by the kings of opportunism seudocultural: smelly Turkish aspirations patepluma poetic and playboy and accommodated, who tried to give legitimacy convincing letter to the poet and lush paradise (indeed, his acolytes remain resilient in silence settled on the participation "out-standing" from his guru in this deplorable racket, except the honorable exception of Grade Poets zero) to "contribute" as jury to whitewash the mayor coup indecency undertaken with a view to his future presidential candichatura. For more information, click here .

But please do not stop reading this excerpt from the novel by Aira, which served as a starting point for this review:

"This continued for a while. It was a meeting of dissident writers in a totalitarian state, bitter and disappointed, but creating flame still burning. They would not surrender despite everything. It happened poems, stories, novel chapters, that despite the fervor with which they were read and heard they could not hide his insecurity and provincialism. They were gray, old, much of Floral Games and desktop publishing, as if the hated regime had contaminated the melancholy bureaucracy and outdated ideology . "

César Aira, The magician , p. 81.

Friday, February 4, 2011

How Much Lifetime Administration Fee

Deleuze: Literature,


This text, whose length may be excessive for brevity it is supposed ought to characterize blog entries, does not, in any way, be preceded by introductory remarks, but not others express a plea not to be discouraged by the style "rhizomatic" of the author and persist in reading, bent on discovering the keys that led Deleuze to say that "to write, you may need to which the language is odious, but so that a syntactic trace creating it as a kind of foreign language and that language in its entirety reveals his appearance, beyond de la sintaxis”.

La literatura y la vida
Gilles Deleuze


Los libros hermosos están escritos en una especie de lengua extranjera.
—PROUST, Contre Sainte–Beuve


Escribir indudablemente no es imponer una forma (de expresión) a una materia vivida. La literatura se decanta más bien hacia lo informe, o lo inacabado, como dijo e hizo Gombrowicz. Escribir es un asunto de devenir, siempre inacabado, siempre en curso, y que desborda cualquier materia vivible o vivida. Es un proceso, es decir un paso de Vida que atraviesa lo vivible y lo vivido. La escritura es inseparable of becoming; writing, it becomes-woman, becomes-animal or vegetable, becomes-molecule to becoming-imperceptible. These becomings link together with each other according to a particular sequence, as in a novel by Le Clezio, or coexist at all levels, under doors, thresholds and areas comprising the entire universe, as in the work Lovecraft magna. The evolution does not work the other way, and no man becomes, while the man is presented as a dominant form of expression intended to be imposed on any matter, while women, animal or molecule always contain a component of leakage that subtracted from its own conclusion. Shame be a man, is there any better reason to write? Even when a woman who becomes, it has a becoming-woman, and this evolution has nothing to do with a state she could claim. Becoming is not to achieve a form (identification, imitation, Mimesis), but to find the neighborhood of indiscernibility or differentiation that no longer fit a woman distinguished from an animal or a molecule, not vague or general, but contingencies, not preexisting, the less certain in a way as to single out in a population. It should establish a neighborhood with anything provided to create the literary for that, as with ester according to André forDhôtel. Gender, gender or kingdoms, something happens. The future is always "between": a woman among the women, or animal among other animals. But the indefinite article arises only if the term that is becoming itself deprived of formal characters do say it, the (the animal here this »...). When Le Clézio becomes-Indian, an Indian is always unfinished, you do not know "to grow corn or carve a canoe": rather than acquire a formal character, entering a neighborhood. [1] Similarly, according to Kafka, swimming champion who could not swim. All writing involves an athlete. But instead of reconciling the literature to sports, or converting the literature in an Olympic Games, the athletics is exerted on the flight and defection organic: an athlete in bed, said Michaux. It becomes all the more animal as the animal dies, and, contrary to prejudice spiritualist, the animal known to die and has the appropriate feeling or a hunch. The literature begins with the death of the porcupine, according to Lawrence, or death of the mole, according to Kafka, "our poor red legs outstretched in a gesture of tender compassion." It is written for the calves that die, said Moritz. The language must strive for female indirect ways, animals, molecular, and all indirect route is a becoming mortal. There are no straight lines or in things or in the language. The syntax is the set of indirect paths created each time to reveal things in life. Write
not have memories, travel, loves and sorrows, dreams and fantasies of their own. Same thing happens when we sin by excess of reality, or imagination: in both cases, the eternal father and mother, oedipal structure is projected in real or introjected in the imaginary. He is the father what is going to look at journey's end, as in the dream, in a child's conception of literature. It is written for the father-mother. Marthe Robert has taken to its logical conclusion this childishness, this psicoanalización of literature, not letting the novelist alternative than Bastard Creature or abandoned. Not even becoming-animal is safe from a reduction oedipal type "my cat, my dog." As Lawrence says, "if I am a giraffe, and the current British writing about me are loving and well trained dogs, all comes down to it, animals are different ... animal instinctively hate you I am. " Generally, the fantasies of the imagination often treated only as indefiniteness the guise of a personal pronoun or a possessive, "are hitting a child "becomes at once in" my father beat me. " But the literature goes the other way, and only arises in people discovering the power apparently in an impersonal way is a generality but a singularity in its highest expression: a man, a woman, an animal, a belly , a child ... The first two people are of no condition for the enunciation literary literature begins only when it is born within us a third party to dispossess us of the power to say I (the 'neutral' of Blanchot). [2] Certainly, the literary characters are well individualized, and are not vague or general, but all their individual traits elevate them to a view that a permanent drag while becoming too powerful for them: Ahab and Moby Dick's vision. The Miser is in no way a guy, but, conversely, their individual traits (love a girl, etc..) Make it accessible to a vision is gold, so that begins to flee by a line where you will gain magic power of indefinite: a miser ..., some gold, more gold ... There is no literature without tab, but, as happened to discover Bergson, tabulation, the storyteller role, not to imagine or project an myself. Rather reaches those visions, rises to these becomings or powers.
not written with their own neurosis. Neurosis, psychosis are not fragments of life, but states in which it falls when the process is interrupted, stopped, closed. The disease is not the process, but stop the process, as in 'the case of Nietzsche. " Similarly, the writer as such is not sick, but rather is medical doctor himself and the world. The world is a set of symptoms with which the disease is confused with the man. The literature is then presented as a health initiative, not necessarily the writer has an iron (in this case there would be the same ambiguity as to athletics), but has a tiny health irresistible product of what he has seen and heard of things too big for him, too strong for him, unbreathable, whose estate is running out, and yet give a becomings an iron and dominant would be impossible. [3] what he has seen and heard, the writer returns with watery eyes and perforated eardrums. What health sufficient to liberate life wherever it is imprisoned by and in man, and bodies and genders? For Spinoza's tiny health, so far, bearing witness to the end of a new vision that is making the move.
Health as literature, as writing, is to invent a people missing. Is itself fabulous inventions function a people. We do not write with the memories of their own, except that seeks to become the source or target groups of people still buried under future betrayals and sacrifices. American literature has this power to produce exceptional writers who can tell their own memories, but as a universal town composed of immigrants from all countries. Thomas Wolfe "written across America plasma as long as it can fit into the experience of a single man." Indeed, it is a people called to rule the world, but a smaller town, ever lower, caught in a becoming-revolutionary. Perhaps it only exists in atoms writer, bastard people, inferior, dominated, in perpetual becoming, always incomplete. A town where no means a bastard and family status, but the process or drift races. I'm an animal, a black inferior race forever. It is the fate of the writer. Central Kafka, Melville presents North American literature as a collective enunciation of a village child, or all the smaller towns, which only find expression in and through the writer. [4] Although it always refers to individual agents The available literature is collective enunciation. The literature is delirium, but delirium is not a matter of father-mother: no delirium that does not pass through the villages, races and tribes, and that besiege the world history. All delirium is world-historical "races and moving continents." The literature is delirium, and in this sense living your destination between two poles of delirium. Delirium is a disease, illness par excellence, every time he stands a supposedly pure and dominant race. But health is the model when you invoke the oppressed bastard race stirred constantly under the domination, which resists all that crushes or imprisons, and is outlined in the literature as a process. Again, well, a sickly state is in danger of interrupting the process or becoming, and we find the same ambiguity as in the case of health and athletics, the danger constant delusions of domination that is mixed with delirium bastard, and stop dragging the literature to a latent fascism, the disease against which it is struggling, even at the cost of diagnosing within itself and to fight against itself. Ultimate purpose of literature: to show in the delirium is creating a health or this invention of a people, that is a possibility of life. Write for the people that need ("for" mean less "instead of" who "with intent").
What the literature in the language is clear: as Proust says, draw it precisely a kind of foreign language, which is no language or speech regional retrieved, but a becoming-other of language, a greater decrease in that language, a delirium that is imposed, a magic line that escapes the dominant system. Kafka put into the mouth of the champion swimmer: I speak the same language as you, and yet not understand a word of what you are saying. Creating syntactic style, so that evolution of language: there is no creation of words, neologisms no worth outside of the effects of syntax within which it occurs. Thus, the literature presents two aspects and, in so far carried out by decomposition or destruction of the mother tongue, but also the invention of a new language within the language by creating syntax. "The only way to defend is to attack the language ... Every writer is obliged to take their own language ... "10 It would seem that language is prey to a delusion that specifically requires them out of their own furrows. As regards the third aspect, derived from a foreign language can not carve in the same language without all the language tilt turn, is pushed to the limit, to an outside or underside consisting of visions and auditions that no longer belong any language. These visions are not fantasies, but real ideas that the writer sees and hears in the interstices of language, language deviations. There are interruptions of the process but its outer side. The writer as seer and hearer, the goal of literature: the passage from life to language is what constitutes the ideas.
There are three aspects that are perpetually in motion Artaud: the omission of letters in the decomposition of native language (R, T. ..), their recovery on a new syntax or new names with a syntactic projection, creators of a language ("eTReTé"), the words finally blows, asintáctico limit towards which the whole language. And Céline, we can not help saying, however summary may seem to us: the Journey or the breakdown of the mother tongue, Death to credit and the new syntax and language within of language; Guignol's Bandy suspended exclamations as the limit of language, vision and explosive sounds. To write, you may need to the language is odious, but in a way that a syntactic trace creating it as a kind of foreign language and that language in its entirety reveals his appearance, beyond syntax. It sometimes happens that a writer is pleased, but he knows that going very far from having reached the limit was proposed, which constantly pulls off, still far from over his future. Writing is also becoming anything but a writer. To those who ask him what the writing, Virginia Woolf replied: "Who speech writing? The writer does not, what worries him is something else.
Considering these criteria, we see that among those who make books with literary pretensions, even among the insane, very few can be called writers.


NOTES [1] Le Clezio, Hai, Flammarion, p.. 5. In his first novel, Le proces-verbal, Ed Folio, Gallimard, Le Clezio had an almost copy a character in a becoming-woman, then becoming-rat, and then becoming-imperceptible in just fading .
[2] Blanchot, La Part du feu, Gallimard, pp. 29-30, and L'entretien infini, pp. 563-564: "Something happens (the characters) that can not recover more than depriving of his power to say I do." Literature, in this case, seems to belie the linguistic conception, which rests on connective particles, and particularly in the first two people the very condition of enunciation.
[3] On the literature as a health problem, but for those who have none or only have a very fragile health, vid. Michaux, postscript to "My Properties" in The remuneration nuit, Gallimard. And Le Clezio, Hai, pg. 7: "Someday, maybe they know that there was no art, only medicine."
[4] Vid. reflections Kafka on the so-called minor literatures, Journal, Livre de poche, pp. 179-182 (Diarios. Lumen, 1991) and Melville on American literature, D'oü viens-tu, Hawthorne?, Gallimard, pp. 237-240.

Sunday, January 30, 2011

Airpcap Compatibility List



300 65x50 GOLDEN WATER Oil on canvas €




Corkscrew 41x33 oil on canvas € 120


Antonio Sánchez-Gil http:/ / arteycartelera.es

These works are for sale, contact me

Thursday, January 27, 2011

Mini Sand Rail Blueprint Program

life Are always odious comparisons?


While The Country reviewed in its online edition of January 28, 2011, I find the letter from a reader named Joaquin Guadaño, published under the title "Iceland, a democracy real. " I read and reread and think about the issue of comparisons: the H and Tunisia, or the H and Iceland, as you want. But better reproduce the letter and so just mysteries, and the doubts that may also view the original site by clicking here .

Iceland, a real democracy
Iceland is probably the only country in the world, along with Tunisia, which has seen its government because of the crisis, and in both cases by the reaction of the people on the street.
Icelanders, while achieving the resignation of the entire Government, also on the basis of pan, have been a referendum in which they have shown a resounding "no" to the conditions that the Government negotiated with creditors for repayment debt (Only 1.8 of the voters favored the agreed conditions.) And to top this rebirth of real democracy, the country is undergoing a constitutional process in which citizens participate directly .
And all thanks to the peaceful popular pressure. If you complete the process will be the first constitution in history not written by an elite connected to the dominant power . Perhaps naive, but maybe something is changing. Should we go bankrupt or be engulfed in an oppressive dictatorship for the imposition of the common sense of citizenship? Will it not worth the crisis or glory, or will serve to take a step forward desired by all?

Sunday, January 23, 2011

Things To Say In A Birthday Card To Your Boss

's "hollow men"

"Only that I'm more than fed up with people without imagination. This type of people who TS Eliot called "hollow men." People who supplement their lack of imagination, that part empty, unfeeling hoax and going through life without realizing it. People trying to forcibly impose that insensitivity to others, releasing one after another, empty words ... Subjects narrow-minded, intolerant and unimaginative. Thesis disconnected from reality, empty terminology, usurped ideals, inflexible systems. Are these things that to me, really scare me. Are these things that I fear and hate with all my heart. It is important to know what is right and what is not, of course. However, personal misjudgments can be corrected in most cases. If you have the courage to admit his mistake, things usually can be arranged. But the narrowness and intolerance of people without imagination are like parasites. Cause changes in the body that welcomes and moving form, is reproduced to infinity. "

Haruki Murakami, Kafka shore. pp. 281-283.

Tuesday, January 18, 2011

Cuts Inside Nose Cancerous

1Q84, the world as Murakami

I had already decided to write something, to reiterate the virtues of one of the proposals most original narratives of our time, but better I leave you with a summary prepared by Tusquets to present 1Q84, the latest novel by Haruki Murakami :

"In Japanese, the letter q and the number 9 are homophones, both pronounced kyu, so 1Q84 is, without being, 1984, a date of Orwellian echoes. This change in the script reflects the subtle alteration of the world we inhabit the characters in this novel, which is also without being, Japan, 1984. In this world where normal and recognizable appearance Aomame move, an independent woman, an instructor at a gym, and I have a math teacher. Both are around thirty years, both lead solitary lives and they perceive their so slight imbalances in your environment that will lead inexorably to a common destiny. And both are more than they seem: the beautiful Aomame is a killer, the nondescript I have, an aspiring novelist that his publisher has commissioned work on Chrysalis air, an enigmatic work dictated by an elusive teen. And as a backdrop of history, the world of religious sects, abuse and corruption, a rarefied universe, the narrator digs with Orwellian precision. "

And if you decide to read an advance, while getting the book, which goes on sale in February and March we hope to Honduras, Liser by-Just click here .

Monday, January 3, 2011

Best Brand Of Fishsticks

of anthologies and disappointments key


Just get the notice that is available the latest issue of Letras Libres for the month of December 2010 and, after reviewing the index and check with relief that the presence of texts in honor of Vargas Llosa has decreased significantly, I plunged into reading : Villoro a new story, the inevitable article Zaid, an Ashbery poem, and a couple of papers on the "past, present and future of English, especially those who enjoy the undersigned Master Alatorre. In the Mexican edition of the dish it is foreign gaze, a mosaic of re-readings of seven foreign authors who lived firsthand the Mexican Revolution and left their testimony in two books. A true delight.
So far there are no surprises, but later I am struck, in the "Books", dedicated to the review body pluralistic anthology of contemporary Latin American poetry where poems entered no fewer than 58 authors collected by Gustavo Guerrero (Caracas, 1957). The signature review Daniel Saldana, who starts his letter with this definition: "A body plural, yes, of topics, from formal resources, logs, backgrounds. But nevertheless, Gustavo Guerrero tracks an argument in diversity "is this whole, the first group of English American poets formed and disclosed in the unstable period of change and transitions following the fall of the modern paradigm. " The main feature of the new model: there is already a unitary concept of poetry. In the prologue is spoken, again and again, a "fragmentation and diversification" of that concept. Even though this spray you can find some confluences. For example, the "critique of modern sacred poetry, intent that dominates much of the volume."
But until a few paragraphs later, when the review takes on national interest to readers: "It Plural body some names that are almost forced to understand the English poetry of recent years (Antonio José Ponte, Fabián Casas, Damaris Calderón, Germain Carrasco, Luis Felipe Fabre) and others that the limited diffusion of his work was almost impossible to have read before, among the latter, there is the same disappointments (the Honduran Fabricio Estrada) that important findings (the Dominican Frank Báez). Not surprising to find more poets (and more texts each) of Chile, Peru and Argentina, whose poetry was ahead, in a sense, the paradigm shift. "
And here I think is necessary reflection, firstly because this trial over countryman Fabricio Estrada is, without doubt, the most stark and negative transparently displayed in the review. It is even more striking because Saldaña suggests that it is a missed opportunity, because the level is disappointing that ascribes to the work of Estrada is the fact that is associated with poor recognition and diffusion that poetry has had the last Honduran years, a situation that is resolved more clearly in the phrase "other than the limited diffusion of his work was almost impossible to have read before," ... In sum, to appear in this anthology was a great opportunity to put poetry Honduras in the last twenty years in the Hispanic context, precisely because the books they publish with remarkable consistency our Poets are unlikely to be read by anyone beyond the limits patriotic.
is clear that this time national poetry was not the fate of other years, when authors such as Roberto Sosa, Oscar Acosta, José Luis Quesada, Livio Ramirez, Rigoberto Paredes, José Antonio Funes, to name some names appeared in anthology compiled in other areas and his poems were reviewed with enthusiasm, getting recognized around the English-American that in some cases, went beyond Spain, France, Italy or Germany. With the exception of Funes, these poets belong to a canon before Fabricio Estrada, whose life and work are part of a "movement" that, in his remarkable efforts to find readers to under the table, has been characterized by an editorial incontinence which was concelebrated with singular benevolence and friendship from a project called Paíspoesible , whose founder and initiatory circle quickly garnered support among the writers of the province seeks to find a niche in the publishing boom il miglior full of fish and sweet fabbro the next hour. While it is true that some sensible voices pointed out the issue of quality in the work of these authors self edited, eventually won the argument which claimed their inalienable right to publish as verse ran through his head crowned with laurel, and its rejection of any critical approach that questions in the least what consider their "right to create" even Estrada has been said in his blog: " So things should be set up! Create! let's leave those to write the critical business experts ! "
Although Fabricio Estrada later withdrew from the project as demagogic, that favored the volume publishing and cultural management over literary quality, his work ultimately can not distance themselves from their founding premises of its elemental art of poetry. And this is evident when the objective evaluation which involved the reading of Saldaña, unbiased by the interests of the homeland, the earthy, socially simplistic visions imposed a provincialism that has not found his amendment in the cyber village, on the contrary , has strained the cares of "capital city" centralization and dialectics of the Cabal, to the extent that exploit virtual contacts to persist in showing as factotum of the current national poetry when his supporters do nothing but fleas removed Vests their anachronistic postmodern manners.
In summary, with this deception, as he has described the "trade expert" Saldaña Letras Libres, missed the opportunity to show the world the work of a new generation of Honduran poets like Rebecca Becerra, Mayra Oyuela, José Antonio Funes, Marco Antonio Madrid. Samuel Trigg, Jorge Martinez, Giovanni Rodriguez and Gustavo Campos, whose works have passed through the filter of critical appreciation circles beyond the vernacular and could well break a couple of spears in favor of our national poetry.
If you want to download complete review Saldana click here .

Sunday, January 2, 2011

Liebesschule Der Josefine Mutzenbacher S[anking

Reading Reads 2010 author

Should I Maturbate At 11

STILL WITH TWO OTHER MARINE MARINE MARINE Surfers


TUNNEL ON FIRE 65x50 € 300


Corkscrew 41x33 € 120


Antonio Sánchez-Gil http://arteycartelera.es